Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]

octobre 27 2022

SubtitleEdit - un outil très puissant d'édition de sous-titres vidéo

Par Pierre le Lidgeu Colok Traductions

Version 3.6.8 - Billet mis à jour !!

Sous-titrez facilement vos vidéos !

Du clip de quelques minutes (par ex. le film des solutions de vos jeux), jusqu'au - long - reportage vidéo de vos dernières vacances, SubtitleEdit est un outil très intéressant.
Il vous permet de créer, modifier, traduire, synchroniser (vidéo et son) des fichiers de sous-titres sous plus de 200 des formats existants.

Nouveauté : une fonction d'incrustatation des sous-titres validés.



Dans la création d'un nouveau sous-titrage, la tâche préliminaire indispensable est le repérage chronologique très précis des plages de la vidéo où placer les sous-titres. Ce travail (fastidieux, par nature) est grandement facilité par l'affichage simultané de la piste vidéo complète ET la la piste sonore.

Cette application gratuite et "open" (sa source est disponible gratuitement) , est d'un niveau quasi professionnel.
Par conséquent, la prise en main COMPLETE peut être assez laborieuse pour un débutant. MAIS, la plupart des options par défaut rendent les premiers pas d'un profane très aisés.

Précisions :

  • La traduction officielle française est maintenant assurée par votre serviteur : Options / Choix de la langue / Français.
     
  • SubtitleEdit produit par défaut un fichier de sortie contenant les sous-titres traités
    Tel quel, ce fichier pourra être associé au fichier vidéo concerné dans votre logiciel de lecture vidéo (VLC, PotPlayer, ...).
    Nouveauté : une fonction d'incrustation des sous-titres dans le fichier vidéo est maintenant disponible : 

Téléchargements :

  • Versions originales, installable et portable, sur le site du développeur : 
    SubtitleEdit-3.6.8-Setup.zip (installeur francisé officiellement par mes soins ) et SE367.zip

  • NB : La version française (fichier fr-FR.xml, du dossier Languages) intégrée ne contient pas les ultimes modifications apportées par le développeur avant publication . La version ultime 2022, du 26/10 est disponible : ICI 

Pour en parler et télécharger la dernière version, c'est ICI



Tags

Aucun tag associé

Publicité


Partager ou s'abonner

  • Google
  • Yahoo
  • Netvibes
  • Wikio
  • Facebook
  • Diggit
  • Technorati
  • Delicious
  • Viadeo
  • Yoolink
  • Live
  • Myspace
  • Twitter
  • Scoopeo
  • Blogmarks

Commentaires

3 commentaires

1. Le jeudi 11 juillet 2019 à 22:30:11 par Colok

Un grand merci mon cher Pierre !

2. Le vendredi 26 août 2022 à 21:32:02 par GravuTrad

Génial qu'une solution pérenne de trad est été mise en place. J'utilise ce soft pour transformer les pgs en srt.

3. Le vendredi 11 novembre 2022 à 13:11:32 par GravuTrad

J'ai pas tout compris pour la 3.6.8, on prend laquelle?

Sommet de page

Les commentaires liés à ce billet sont autorisés à nos utilisateurs enregistrés seulement.
Créez votre compte dès maintenant en cliquant sur ce lien.

Calendrier

» Avril 2024

lun mar mer jeu ven sam dim
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Archives

  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.3805 sec ] [ Vitesse PHP: 1% - SQL: 99% ] [ Requêtes SQL: 111 ] [ Ram: 3.048 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS