Auteur |
Message |
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
29-02-2012 18:34:21 |
|
J'ai terminé, non sans mal, cette traduction !
J'ai dû écrire quelques milliers de mots, je ne sais combien de phrases et autres notifications...
Je l'ai envoyé à l'auteur qui devrait très rapidement la mettre en ligne !
|
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
gg-41
Petit Colloque
Inscrit le: 02 Décembre 2006
Messages: 51
Localisation: fr
|
Posté le:
01-03-2012 08:20:56 |
|
Un grand merci pour tout ton travail.
cordialement |
|
|
|
|
gg-41
Petit Colloque
Inscrit le: 02 Décembre 2006
Messages: 51
Localisation: fr
|
Posté le:
20-03-2012 06:52:20 |
|
Bonjour Colok,
Es-tu sur que l'auteur a bien reçu ta traduction? à ce jour, elle n'est toujours pas en ligne.
La prochaine fois évite de lui envoyer par la diligence!!!! lol
Cordialement
PS:un grand merci pour tout ce que tu fais |
|
|
|
|
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
|
Posté le:
21-03-2012 22:11:30 |
|
Colok a écrit: | J'ai terminé, non sans mal, cette traduction !
J'ai dû écrire quelques milliers de mots, je ne sais combien de phrases et autres notifications...
Je l'ai envoyé à l'auteur qui devrait très rapidement la mettre en ligne !
|
Salut Colok,
Toujours rien aujourd'hui.
Je viens d'envoyer un petit message à Goyvaerts pour lui demander (gentiment bien sûr) de mettre ta trad en téléchargement.
Attendre et voir |
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955) |
|
|
|
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
|
Posté le:
22-03-2012 14:28:47 |
|
Pierre le Lidgeu a écrit: |
Attendre et voir |
Colok,
Le développeur a réagi très vite et vient de me répondre.
Il semble qu'il y aie un malentendu.
Vois les détails en MP.
@+
Pierre |
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955) |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
25-03-2012 22:02:03 |
|
Salut Pierre,
Non, il n'y a pas eu de malentendu!
L'auteur n'a cessé de m'envoyer des mises à jour (23 Oct 2011, 23 Déc 2011, 11 Fév 2012 )pour que je les traduise avant même que j'eusse fini les précédentes...je n'ai pas pû suivre la cadence...
Il est vrai qu'a mon dernier envoi, j'ai omis de traduire 2 parties du programme: je les ferai quand j'en aurai envie!
Il faut savoir, que je fais cela gratuitement! Il faudrait peut-être que je le souligne pour les auteurs qui l'auraient oublié
En vendant les versions Pro en français il gagne de l'argent sur mon compte, donc je pense qu'il peut attendre un peu: moi, je n'y gagne rien (je ne leur ai jamais rien demandé d'ailleurs) !
Note: je le rappelle à ceux qui auraient râté un épisode: je n'ai plus de PC depuis un moment...Merci à ceux qui m'ont aidé !
Note 2: l'auteur n'a jamais voulu vous offrir de licence Pro lors des anniversaires du site |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
|
Posté le:
27-03-2012 18:29:42 |
|
Colok a écrit: | ...
Non, il n'y a pas eu de malentendu!
...
|
Salut Colok,
Je te comprends parfaitement (j'ai eu un propblème similaire l'an passé avec FoxitReader ). Ici aussi, le développeur ne met pas la trad en ligne, tant que le bénévole n'a pas fourni la version commerciale complète
Que comptes-tu faire ?
1- Laisser tomber Editpad, et orienter vers d'autres (par ex. Notepad++, entièrement gratuit) ...
2- Ne pas laisser tomber les demandeurs de "notre" communauté et finir les deux parties manquantes (je veux bien te donner un coup de main) ... malgré qu'elles concernent la partie payante.
Ce serait faire un cadeau à quelqu'un qui n'en fait pas, mais cela donnerai satisfaction à gg-41 et aux autres
Je suppose qu'il n'y a pas de moyen légal de contourner l'absence de disponibilité de la version FR sur le site officiel
@+
Pierre |
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955) |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
27-03-2012 18:42:52 |
|
Citation: | il n'y a pas de moyen légal de contourner l'absence de disponibilité de la version FR sur le site officie |
Exact!
Comme je l'ai écrit dans mon précédent message, je la finirai quand j'en aurai envie! Rien ne presse... |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
gg-41
Petit Colloque
Inscrit le: 02 Décembre 2006
Messages: 51
Localisation: fr
|
Posté le:
27-03-2012 19:23:55 |
|
Bonsoir,
Entièrement d'accord avec toi Colok, le comportement de cet auteur est inadmissible (je pensais qu'à minima il t'indemnisait pour tout ton travail).
De mon coté, je me suis tourné vers Notepad++ que je trouve tout à fait satisfaisant.
Je te trouve d'une patience incroyable, pour mon cas il y a longtemps que j'aurais laissé tombé un tel personnage qui gagne du fric sur ton dos.
Cordialement |
|
|
|
|
Pierre le Lidgeu
Administrateur
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
|
Posté le:
27-03-2012 19:49:20 |
|
Salut Colok,
En effet, rien ne presse.
Je reviens à ce que je disais plus haut : "Attendre et voir" (que je complète : ) ... que le développeur te relance. Car, visiblement, on ne se bouscule pas au portillon pour se lancer dans la galère de boulot que tu nous as décrite
Alors, quand il te relancera, tu le tiendras par les c**illes
En attendant, si j'ose te donner un conseil de "vieux sage" , oriente ton "envie" vers ta femme
Bon, ça va, je
|
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955) |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
03-04-2012 18:42:41 |
|
Peut-être que je ferai cette traduction pour le mois de Mai |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Matula
Donateur
Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2855
Localisation: fr
|
Posté le:
03-04-2012 19:36:48 |
|
Colok a écrit: | Peut-être que je ferai cette traduction pour le mois de Mai |
Tu as bien raison
Une chanson de Fernand Sardou - Aujourd'hui peut-être
Devant ma maison y a un pin terrible
Dont la grosse branche pourrait bien tomber.
Pour mon pauvre toit, quelle belle cible.
Cette branche-là, je vais la couper
Aujourd'hui peut-être, ou alors demain.
.... |
_________________ Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
PRENEZ SOIN DE VOUS |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
03-04-2012 20:53:46 |
|
Bah ! Je suis pas pressé !
Et puis, j'ai d'autres choses à faire qui me sont beaucoup plus passionnantes...
GG41 a écrit:
Citation: | (je pensais qu'à minima il t'indemnisait pour tout ton travail). |
Non ! |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
05-04-2012 17:29:54 |
|
J'ai reçu quelques emails me demandant de bien vouloir faire cette traduction: si vous êtes sympas, il se pourrait que vous l'ayez bientôt...
Mais faudra être sympa |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
URSUS
Membre d'honneur Donateur
Inscrit le: 21 Mars 2006
Messages: 2861
Localisation: fr
|
Posté le:
05-04-2012 18:09:37 |
|
Oh ! Grand ManiTout CoLok
tu devrais leur préciser à tous les ceusss qui t' envoient des Mails
que pour être vraiment sympa
Faudrait bien regarder la partie GAUCHE de leur écran
avec la souris prête à fonctionner
URSUS
|
_________________ - URSUS- vous salue Bien
=======
Le Courage - c 'est d' Aimer la VIE et de Regarder la Mort d'un regard tranquille --
Le Courage - C' est d' aller à l' Idéal et de comprendre le Réel .
[ Jean JAURES ] |
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
05-04-2012 19:24:15 |
|
Merci mon cher Ursus, mais c'est pas grâve |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
06-04-2012 15:53:03 |
|
Je viens de terminer la traduction française d'EditPad Pro et Lite
J'espère qu'il n'y aura pas de nouvelle mise à jour d'ici l'année prochaine
J'ai envoyé les fichiers à l'auteur !
Dès qu'elle sera en ligne, vous serez les premiers informés |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
11-04-2012 09:19:10 |
|
Oufffffffff merci colok (ma license se termine au mois de Mai)
Mis a part que la version Française est en Danois, une rreur de la leur part certainement, trés bon logiciel.
Adrien60 |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
11-04-2012 11:27:51 |
|
J'ai signalé ce problème à l'auteur il y a quelques jours, mais je n'ai pas eu de réponse
Tu devrais lui écrire un petit mot pour lui signaler également... |
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Invité
|
Posté le:
12-04-2012 08:49:38 |
|
Bonjour
J'ai envoyé un mail, resté sans réponse, mais ce matin j'ai eu la version Française donc il a du rectifier le tir.Encore merci Colok pour cette traduction.
C'est beaucoup de travail vu les très nombreuses options disponibles.
Existe t'il une version Française du fichier d'aide ?
Adrien60 |
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
12-04-2012 09:40:06 |
|
Oui, l'auteur à corriger son lien qui redirigeait vers un serveur Danois!
Tout est rentré en ordre!
|
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
Colok
Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
|
Posté le:
07-10-2013 20:11:09 |
|
Je viens de réaliser la mise à jour de la traduction française d'EditPad Lite et Pro 7.2.2
L'auteur devrait la mettre en ligne très rapidement (enfin, je l'espère)
|
_________________ A+
Colok
|
|
|
|
|
|