Vous n'avez pas encore de compte ? Enregistrez vous ! En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam. la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam. Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi. Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.
Colok Traductions :: Sujet - Les traductions en cours... - Backup4all en Français
Inscrit le: 25 Août 2006
Messages: 711
Localisation: fr
Posté le:
24-09-2016 10:07:08
Colok a écrit:
L'éditeur m'a demander de reprendre la relève de leur traducteur fantôme...
J'ai accepté de leur faire la traduction française.
Je suis en train de refaire entièrement la traduction française officielle de Backup4all !
Bonjour Colok,
Comme on dit de part chez moi, t'es un bon gars
Mais, on dit aussi que parfois cela s'écrit avec un C...
Ok, je sors
Quoiqu'il en soit, sois fort et on est avec toi
Franck
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
Posté le:
24-09-2016 22:43:12
Merci pour le c...
_________________ A+
Colok
lepicadurien Grand Colloque
Inscrit le: 25 Août 2006
Messages: 711
Localisation: fr
Posté le:
25-09-2016 02:36:42
Colok a écrit:
Merci pour le c...
J'espère que tu sais que ce n'est pas ce que je pense de toi. Ces mots font parties des banalités du langage du moment et je suis désolé de les avoir mal utilisés dans ce post
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
Posté le:
06-10-2016 18:40:06
Je viens de terminer la traduction (+ de 4500 lignes) mais elle n'est pas complète!
J'ai contacté la personne en charge de ce problème (il n'est pas très réactif) accompagné de captures d'écran...il fait suivre pour correction.
Vous êtes pas prêt de l'avoir cette traduction
Note: pour ceux qui veulent la tester, qu'ils me laissent un mot en Messagerie privée
_________________ A+
Colok
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22979
Localisation: fr
Posté le:
20-11-2017 20:39:35
Je viens d'être contacté par l'équipe de Backup4all pour la mise à jour de la traduction française de la nouvelle version 7 de Backup4all
_________________ A+
Colok
neophil78 Colloque Ancien
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 1842
Localisation: fr
Posté le:
20-11-2017 21:21:28
Bonne nouvelle.
Est-ce que les licences obtenues via Colok-Traductions pour une précédente version PRO resteront valables?
_________________ Libérez vos Posts, affranchissez les ( ) :
Lustucru80 Modérateur
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9942
Localisation: fr
Posté le:
20-11-2017 21:22:19
Colok a écrit:
Je viens d'être contacté par l'équipe de Backup4all pour la mise à jour de la traduction française de la nouvelle version 7 de Backup4all
Oups ! ya peut être du boulot là !
_________________ "Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows"
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum