Sommaire
 Accueil
 Plan du site
 Recherche Google Site
 News
 Les news
 Proposer un billet
 Version Mobile
 Forum
 Accès au forum
 Liste des membres
 Messages Privés
 Le zinc
 Traductions
 Téléchargements
 Proposez un téléchargement
 Les médias
 Divers
 Galerie
 Sondages
 La Team
 Infos
 Statistiques
 Votre Compte
 
Login
Surnom/Pseudo

Mot de passe

Code de sécurité Code de sécurité:

Code de sécurité Afficher ce code en format accessible

Tapez le code de sécurité Tapez le code de sécurité:

Vous n'avez pas encore de compte ?
Enregistrez vous !
En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
 
Bloc Recherche Google sur Colok-Traductions
 
Dons
 
Partenaires
Partenaires

Zataz

TousLesDrivers

Jerebat

Gratilog.net

Freewares-tutos

Forum-gravure-et-traductions

FastStone

CDBurnerXP Pro


[ Nos supporters ]
Pour nous contacter...
...cliquez sur l'icône ci-dessus!

Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam.
la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam.
Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi.

Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.

Colok Traductions :: Sujet - Demande de traduction - Traduction de "MACHETE"

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
   Répondre au sujet
Auteur Message
livindole
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 13 Février 2018
Messages: 3
Localisation: fr

MessagePosté le: 13-02-2018 18:27:57 Répondre en citant Revenir en haut

Bonjour à tous... et à toutes... ( non mais !!!)

Je suis en ce moment en train de numériser en fichiers wav, toutes mes cassettes (une bonne centaine) de mon émission DISPATCHER sur la musique des années 60' qui passait sur les antennes de PARADIS, FM101, CONTACT FM et ALBATROS dans les années 83, 84, 85, et 86.

J'utilise pour ce faire un logiciel spécifique AUDIOLAVAL qui me converti en fichiers WAV (non compressé) à la volée.

Seulement voila en final, dans le fichier WAV, j'ai énormément de blancs ..

Je dois donc recouper l'ensemble pour les éliminer sans avoir à les compiler ce qui me donnerait un fichier qui sera inexorablement dénaturé surtout en bande passante..

Pour éviter cela je dois couper et joindre sans avoir à recompiler le fichier et je réalise donc cette opération, avec ce merveilleux 'MACHETE"..

Voila pourquoi je voudrais le passer en français (la langue anglaise n'est pas ma tasse de thé... anglais j'entends) ... mais peut-être qu'un fidèle utilisateur du forum y a déjà pensé avant moi et réalisé la traduction... allez savoir?

on va bien voir!!!
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9103
Localisation: af

MessagePosté le: 13-02-2018 19:03:24 Répondre en citant Revenir en haut

Ben c'est juste Machete. (pour ma ca va bien)

Car en fait c'est pour dire machette, la machette pour couper. (les medias dans ce cas là)

Sinon tu peux l'appeler donc en version française: Machette.

Tu as commencé la trad?

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
livindole
Nouveau Colloque
Nouveau Colloque


Inscrit le: 13 Février 2018
Messages: 3
Localisation: fr

MessagePosté le: 13-02-2018 20:51:24 Répondre en citant Revenir en haut

En effet pour répondre à "Gravutrad", je suis en train de me bagarrer avec Resource Hacker en anglais pour la traduction, car je n'ai pas réussi a faire fonctionner la version customisée en français de Colok...

Pour ce faire va falloir que je bidouille mon antivirus Symantec Enpoint Protection, ce dernier ne veux pas entendre parler de la version française alors que l'anglaise passe comme une lettre à la poste..

il n'empêche que cela devrait se faire assez vite , il n'y a pas trop de phrases à traduires.

Je commence par traduire les menus , les popup d'erreurs et signalisation le seront après car moins utils au fonctionnement.

Néanmoins j'aimerais bien faire fonctionner Resource Hacker en français ... va falloir que je m'y mette.. sérieusement car numériser 200 heures de Radios.... ça ne se fait pas en un jour...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Lustucru80
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9942
Localisation: fr

MessagePosté le: 13-02-2018 21:19:29 Répondre en citant Revenir en haut

livindole a écrit:
En effet pour répondre à "Gravutrad", je suis en train de me bagarrer avec Resource Hacker en anglais pour la traduction, car je n'ai pas réussi a faire fonctionner la version customisée en français de Colok...

Essaie ma version portable que j'ai sur mon hébergeur. Chez moi elle fonctionne parfaitement, la tienne a peut être un problème.

Ressource Hacker 4.5.30.180 - Fr - Portable

_________________
"Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
GravuTrad
Administrateur
Administrateur


Inscrit le:
Messages: 9103
Localisation: af

MessagePosté le: 13-02-2018 21:21:51 Répondre en citant Revenir en haut

perso aucun souci avec kaspersky

_________________
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Colok
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22981
Localisation: fr

MessagePosté le: 13-02-2018 21:47:12 Répondre en citant Revenir en haut

Je viens d'essayer et cela fonctionne bien avec mes logiciels professionnels de traductions:

Image

Et ce, sans modifier le fichier original: seulement en rajoutant une .dll Wink

Note: j'ai envoyé un email à l'éditeur pour savoir s'il voulait une version française de son programme...

_________________
A+
Colok

Image
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:       
   Répondre au sujet

Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by BBtoMax © 2006 BBtoMax forum du cms Maximus
Information : Page générée en 0.01132 secondes, Requetes SQL = 32
Forums ©
  Accueil • Plan du site • Contactez nous
Tous les logos et marques sont des Propriétés respectives. Certains blocs et modules sont de Piermin, de Maximus italia. Les commentaires sont la propriété respective de ceux qui les postent, tout le reste Colok-Traductions © 2005-2024 est à la team Colok-Traductions.


[ Page générée en 0.0383 sec ] [ Vitesse PHP: 50% - SQL: 50% ] [ Requêtes SQL: 54 ] [ Ram: 4.252 MégaOctets ]
 Top Max Cache Off Copyright Mentions légales PHP Maximus CMS