Vous n'avez pas encore de compte ? Enregistrez vous ! En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam. la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam. Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi. Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.
Colok Traductions :: Sujet - Les traductions - SwiftSearch portable en Français
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
Posté le:
24-02-2020 20:38:35
Dans les commentaires du billet,
alf9872000 a écrit:
Super! merci pour la trad'. une question: comment fait-on pour connaitre la version du logiciel? pas de 'A propos...' dans le menu Aide; dans les propriétés du fichier, onglet Détails, rien non plus. (?)
Excellente question, mon cher Alf, je me la suis également posée et n'ai pas trouvé l'info, même "en interne".
Le traducteur officiel (suivez mon regard ) en sait peut-être plus, sinon, il faudra faire confiance aux annonces
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22981
Localisation: fr
Posté le:
24-02-2020 23:07:50
Merci Pierre
Oui, c'est un fait et comme l'écrit Pierre, nous devons faire confiance à l'auteur du logiciel!
De notre côté, on pourrait y rajouter le numéro lors de la traduction! Quand penses-tu mon ami?
]
_________________ A+
Colok
alf9872000 Petit Colloque
Inscrit le: 21 Décembre 2010
Messages: 124
Localisation: fr
Posté le:
25-02-2020 21:49:33
Merci pour la traduction.
Pour la version du logiciel, rien de bien génant mais c'est quand même bizarre; c'est le seul soft que je connaisse où le n° de version/build n'est pas renseigné!
GravuTrad Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9103
Localisation: af
Posté le:
25-02-2020 22:52:42
Même le readme ne le met pas. Ça met le bug résolu de la version (dans le répertoire de la version donc pas besoin mais bon) mais c'est tout.
Je sais que le versioning est toujours une petite contrainte pour un dev, mais ça dénote quand même de la manière de coder du développeur....
En plus sur un soft sans sources (pas d'accès direct à comment fait le soft et quoi exactement), vraiment moyen...
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
en précisant qu'un vrai versioning dans le logiciel lui même serait indispensable...
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Pierre le Lidgeu Administrateur
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
Posté le:
26-02-2020 00:11:43
Colok a écrit:
Merci Pierre
Oui, c'est un fait et comme l'écrit Pierre, nous devons faire confiance à l'auteur du logiciel!
De notre côté, on pourrait y rajouter le numéro lors de la traduction! Quand penses-tu mon ami?
...
Les infos de Gravutrad le confirme : je pense que ta suggestion, mon cher Colok, est tout à fait pertinente.
Un plus ajouté par le traducteur
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
GravuTrad Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9103
Localisation: af
Posté le:
26-02-2020 00:19:29
Perso je serais plus d'avis d'en demander l'évolution dans le programme lui même à son auteur ici:
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum