Vous n'avez pas encore de compte ? Enregistrez vous ! En tant que membre enregistré, vous bénéficierez de privilèges tels que: changer le thème de l'interface, modifier la disposition des commentaires, signer vos interventions etc.
Après votre inscription, vérifiez votre boîte spam. la poste et gmx peuvent ne pas recevoir les mails à cause de leur antispam. Quant à sfr, free et orange, cela devrait maintenant marcher mais cela peut arriver aussi. Sinon inscrivez vous avec d'autres types d'adresses.
Colok Traductions :: Sujet - Les traductions - Putain! Je suis dégouté!
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22981
Localisation: fr
Posté le:
27-01-2021 20:58:29
Certains auteurs - éditeurs de logiciels n'ont que faire de notre travail (nous, traducteurs bénévoles), ils changent de traducteurs comme de chaussettes sans le moindre souci.
Vu mon manque d’enthousiasme du moment, ce n'est pas ce dédain qui va me donner l'envie de continuer
Je ne citerai pas ces gens qui me dégoutent, je suis à deux doigts de fermer ce site / forum, qui n'a plus beaucoup d’intérêt
_________________ A+
Colok
lepicadurien Grand Colloque
Inscrit le: 25 Août 2006
Messages: 711
Localisation: fr
Posté le:
27-01-2021 23:09:57
Colok a écrit:
Certains auteurs - éditeurs de logiciels n'ont que faire de notre travail (nous, traducteurs bénévoles), ils changent de traducteurs comme de chaussettes sans le moindre souci.
Vu mon manque d’enthousiasme du moment, ce n'est pas ce dédain qui va me donner l'envie de continuer
Je ne citerai pas ces gens qui me dégoutent, je suis à deux doigts de fermer ce site / forum, qui n'a plus beaucoup d’intérêt
Bonsoir Colok, je vais simplement te dire que je suis de tout cœur avec tes sentiments envers ceux qui t'ont trahis délibérément en ne respectant pas la parole donnée pour ton travail de traduction bénévole de leurs outils.
Aujourd'hui, seul ne compte que l'appât du gain, en foulant aux pieds l'amitié, le respect de la parole donnée et bien d'autres choses aussi à qui mieux mieux, mais c'est désormais partout dans les sociétés de tout bord... rien n'y échappe, même pas la politique et la santé.
Que te dire de plus, quoique que penses ces abrutis, dis-toi que tu as toujours fait de l'excellent travail ainsi que tes amis dans vos traductions, vous nous avez permis de bien utiliser correctement ces logs dans notre langue vermiculaire, gardez toujours à l'esprit que vous avez rien à vous reprocher, bien au contraire, gardez la tête haute.
Eux, ne sont surtout pas à l'abri de recevoir un retour de bâton un jour ou l'autre et ils n'auront pas beaucoup d'amis pour les soutenir.
Quoi, que tu fasses désormais ainsi que GravuTrad, ami toujours
Franck
GravuTrad Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9103
Localisation: af
Posté le:
28-01-2021 02:22:00
Encore à nouveau? ou juste ceux qui t'avaient déjà fait le coup?
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
krikri Colloque Ancien
Inscrit le: 10 Janvier 2011
Messages: 1627
Localisation: fr
Posté le:
28-01-2021 06:41:12
Bonjour Colok
Je suis de tout coeur avec toi.
Je serai bien sur triste si tu fermes le site, mais je le comprendrai.
jenyco2 Colloque Ancien
Inscrit le: 02 Octobre 2016
Messages: 1091
Localisation: fr
Posté le:
28-01-2021 09:50:48
krikri a écrit:
Bonjour Colok
Je suis de tout cœur avec toi.
Je serai bien sur triste si tu fermes le site, mais je le comprendrai.
Hi,
Idem, tu es toi un personnage incontournable de la toile ainsi que ce forum.
Un certain Dr...e ne serait pas de ceux qui te font c..er dès fois?
Perso je me fais quelques traductions mais les gardent pour moi, les éditeurs j'en ai que faire.
@
_________________
Pierre le Lidgeu Administrateur
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
Posté le:
28-01-2021 16:21:28
GravuTrad a écrit:
Encore à nouveau? ou juste ceux qui t'avaient déjà fait le coup?
Bonne question, Gravutrad
Mon cher Colok,
Nous avons tous déjà vécu ce genre de situation. Nous en avons déjà parlé dans d'autres sujets.
C'est toujours frustrant quand on se retrouve en face d'abrutis déloyaux. Mais, à la "vigueur" de ta réaction, je te soupçonne d'avoir été surpris par l'attitude "imprévue" d'un auteur dans lequel tu as déjà investi pas mal de ton temps. Non?
Pour l'information de nos chers membres, j'ajoute qu'il rôde sur le web des individus à l’affût de logiciels devenant populaires. Ils contactent alors l'auteur pour dénigrer les trads existantes et tenter d'évincer le traducteur "officiel". Bien entendu, en passant, ils s'approprient de son travail.
Tout ça pour avoir le "nom".
Ces tristes sires doivent être très malheureux : de grands frustrés permanents, quoi !
Il n'empêche que des tas d'auteurs sont corrects.
En plus, notre cher site, possède beaucoup de valeurs ajoutées, en sus des traductions faites par l'équipe (sa base fondamentale).
Dis-toi que notre bénévolat consiste plus à aider les membres de Colok-Traductions que des auteurs lointains
Ce serait vraiment dommage de le saborder à cause de co**ards jaloux et malhonnêtes.
Mais je comprends parfaitement ta déception et ta frustration.
Pierre
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
mimile Newser fou
Inscrit le: 02 Décembre 2010
Messages: 14715
Localisation: fr
Posté le:
28-01-2021 16:36:42
krikri a écrit:
Bonjour Colok
Je suis de tout coeur avec toi.
Je serai bien sur triste si tu fermes le site, mais je le comprendrai.
Aussi, mais courage mon ami Colok.
_________________ Le respect mutuel est le fondement de la véritable harmonie. (Dalaï Lama)
Le monde est si vaste et nous sommes si petits, mais unis par l'amitié, nous sommes des géants. (Lisa Rochambeau)
Colok Administrateur
Inscrit le: 13 Décembre 2005
Messages: 22981
Localisation: fr
Posté le:
29-01-2021 12:15:40
GravuTrad a écrit:
Encore à nouveau? ou juste ceux qui t'avaient déjà fait le coup?
Non, des nouveaux
Pierre le Lidgeu a écrit:
C'est toujours frustrant quand on se retrouve en face d'abrutis déloyaux. Mais, à la "vigueur" de ta réaction, je te soupçonne d'avoir été surpris par l'attitude "imprévue" d'un auteur dans lequel tu as déjà investi pas mal de ton temps. Non?
Oui
Pierre le Lidgeu a écrit:
Pour l'information de nos chers membres, j'ajoute qu'il rôde sur le web des individus à l’affût de logiciels devenant populaires. Ils contactent alors l'auteur pour dénigrer les trads existantes et tenter d'évincer le traducteur "officiel". Bien entendu, en passant, ils s'approprient de son travail.
Ce sont des profiteurs
Pierre le Lidgeu a écrit:
Dis-toi que notre bénévolat consiste plus à aider les membres de Colok-Traductions que des auteurs lointains
Ce serait vraiment dommage de le saborder à cause de co**ards jaloux et malhonnêtes.
Mais je comprends parfaitement ta déception et ta frustration.
Frustation? Non, bien au-delà de la frustation
Et je suis en train de me poser les vraies questions
_________________ A+
Colok
Reineclaude Jeune Colloque
Inscrit le: 27 Avril 2012
Messages: 203
Localisation: ch
Posté le:
30-01-2021 02:18:40
Colok a écrit:
Certains auteurs - éditeurs de logiciels n'ont que faire de notre travail (nous, traducteurs bénévoles), ils changent de traducteurs comme de chaussettes sans le moindre souci.
Vu mon manque d’enthousiasme du moment, ce n'est pas ce dédain qui va me donner l'envie de continuer
Je ne citerai pas ces gens qui me dégoutent, je suis à deux doigts de fermer ce site / forum, qui n'a plus beaucoup d’intérêt
Hello Colok et tous les autres,
je me rejoins aux commentaires des autres, c'est tristre de voir comment le monde tourne
malheureusement dans la vie réel se passe la même chose, des traitres et en plus le coteau dans le dos.
Mais serai bien de citer ceux qui s'accaparent de ton travail et quels sont les logiciels, histoire de les boycotter un peu.
Même si parfois on ne fait que passer, on est toujours là pour te soutenir.
Popeye21 Jeune Colloque
Inscrit le: 25 Février 2015
Messages: 293
Localisation: fr
Posté le:
30-01-2021 11:46:44
mimile a écrit:
Aussi, mais courage mon ami Colok.
+1 !!
GravuTrad Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9103
Localisation: af
Posté le:
30-01-2021 13:05:46
C'est qui les nouveaux?
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Thebloom Modérateur
Inscrit le: 27 Février 2009
Messages: 2340
Localisation: fr
Posté le:
30-01-2021 14:01:28
tout ça ne m'étonne pas, on vit dans une société de profiteurs et d'autres responsables de sites ont eu la même mauvaise expérience avec des édteurs de logiciels peu scrupuleux
Courage Colok, moi aussi je serai curieux de connaître les noms de ces sociétés et programmes
Matula Donateur
Inscrit le: 12 Mars 2006
Messages: 2855
Localisation: fr
Posté le:
30-01-2021 15:06:55
Colok a écrit:
Certains auteurs - éditeurs de logiciels n'ont que faire de notre travail (nous, traducteurs bénévoles), ils changent de traducteurs comme de chaussettes sans le moindre souci.
Vu mon manque d’enthousiasme du moment, ce n'est pas ce dédain qui va me donner l'envie de continuer
Je ne citerai pas ces gens qui me dégouttent, je suis à deux doigts de fermer ce site / forum, qui n'a plus beaucoup d’intérêt
Mon cher Ami Colok
Je me joins à ce que tous les intervenants ont dit, moi aussi ça me dégoutte aussi de constater que certains n'hésitent pas à copier tes traductions
en modifier quelques mots et se faire valoir traducteur c'est honteux et aussi certains auteurs de logiciel qui profite de ton travail gratuit pour
augmenter leurs ventes eux aussi sont des profiteurs.
Si tu fais ce que tu dis "je suis à deux doigts de fermer ce site / forum" alors là tu donnes raison à ces connards tricheurs.
De plus ton site est très sobre pas de heurts et on à d'excellentes infos et suivie de mises à jour logiciels, nouveaux, etc...
Et nos Amis GravuTrad, Pierre le Lidgeu, Lustucru, Ursus, Mimile, Le Chaland, TheBloom pour ne citer que nos amis de la Team
Mais aussi les Amies & Amis qui nous donnent des infos, posent des questions utiles.
Je ne fais pas ici du lèche bottes ce n'est pas mon genre, tu me connais si j'ai merde à dire je le dit
Tu ferais un abandon de tous, celles et ceux ici qui partagent des idées, des infos et ça je ne peux le croire,
le moment est difficile pour tout le monde et en plus de ton travail tu nous apportes tout cela (citez plus haut).
Je sais que cela fait mal de constater qu'il y a des cons profiteurs de tout ton travail, mais c'est partout, s'est là qu'on rencontre ces vrais amis.
Regarde tous ces posts d'amis(es) qui te soutiennent.
Réfléchis, fais une pose éventuellement, mais ne supprimes pas https://www.colok-traductions.com d'un certain Colok
_________________ Matula dit le Moine
Windows 7.1
--------------
Il n'y a pas plus grande richesse que l'amitié.
PRENEZ SOIN DE VOUS
GravuTrad Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9103
Localisation: af
Posté le:
30-01-2021 16:12:25
Moi je ne dirais qu'une chose. toutfr n'existe plus. Tu es un des seuls lieux restants. Ne serait ce que pour ça cela doit perdurer. En tous cas je ferai tout pour.
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Lustucru80 Modérateur
Inscrit le: 14 Mars 2006
Messages: 9942
Localisation: fr
Posté le:
30-01-2021 18:19:03
Bonsoir mon cher Colok,
Je pense comme Gravutrad et les intervenants précédents. Ce serait bien dommage de quitter le devant de la scène, surtout quand l'artiste est unique. Il n'y a aucun site qui ressemble au nôtre actuellement.
J'ai suivi les posts depuis le début sans vouloir m'en mêler jusqu'à maintenant pour ne pas attiser la rancœur ressentie. Tu as déjà connu ce genre de bassesses et tu en connaîtras encore d'autres : la loi des tricheurs, des hypocrites et des malhonnêtes. Les sans scrupules on en connaît quelques uns et derrières s'en cachent encore beaucoup d'autres.
Je suis de tout cœur avec toi et tout ce que je pourrais dire a déjà été écrit plus haut. Laisse glisser, tout n'est pas encore entièrement pourri dans ce monde du Web. La meilleure preuve est l'existence d'un site comme Colok-Traductions. L'essentiel est de garder la tête haute en nous disant que nous sommes déontologiquement irréprochables.
_________________ "Quand rien ne marche et que l'on sait pourquoi, c'est la théorie"
"Quand tout marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est la pratique"
"Quand rien ne marche et que l'on ne sait pas pourquoi, c'est Windows"
youna Grand Colloque
Inscrit le: 24 Août 2012
Messages: 619
Localisation: fr
Posté le:
30-01-2021 19:32:46
Lustucru80 a écrit:
Bonsoir mon cher Colok,
Je pense comme Gravutrad et les intervenants précédents. Ce serait bien dommage de quitter le devant de la scène, surtout quand l'artiste est unique. Il n'y a aucun site qui ressemble au nôtre actuellement.
J'ai suivi les posts depuis le début sans vouloir m'en mêler jusqu'à maintenant pour ne pas attiser la rancœur ressentie. Tu as déjà connu ce genre de bassesses et tu en connaîtras encore d'autres : la loi des tricheurs, des hypocrites et des malhonnêtes. Les sans scrupules on en connaît quelques uns et derrières s'en cachent encore beaucoup d'autres.
Je suis de tout cœur avec toi et tout ce que je pourrais dire a déjà été écrit plus haut. Laisse glisser, tout n'est pas encore entièrement pourri dans ce monde du Web. La meilleure preuve est l'existence d'un site comme Colok-Traductions. L'essentiel est de garder la tête haute en nous disant que nous sommes déontologiquement irréprochables.
+1000
GravuTrad Administrateur
Inscrit le:
Messages: 9103
Localisation: af
Posté le:
30-01-2021 21:15:48
Moi perso je m'y fais je passe à d'autres même si on me pique le travail que j'avais fait au départ. pour exemple un soft pas très autorisé ici, j'en faisais la trad, mais là là la taille de l'entreprise, les softs et le site me dépassant, j'ai accepté de laisser la main car plus possible d'en être une passion mais presque un vrai travail.
Bon je pense maintenant que c'est fait par du chinois qui parle correctement le français, mais bon lol.
Je sais que ça peut être dur pour les petits softs, mais il y en a tellement qui ont besoin de traductions qu'il suffit de passer à autre chose, et un peu de changement ne fait jamais de mal.
_________________ On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit! Petit!)
Pierre le Lidgeu Administrateur
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
Posté le:
30-01-2021 23:20:34
GravuTrad a écrit:
Moi perso je m'y fais je passe à d'autres même si on me pique le travail que j'avais fait au départ. pour exemple un soft pas très autorisé ici, j'en faisais la trad, mais là là la taille de l'entreprise, les softs et le site me dépassant, j'ai accepté de laisser la main car plus possible d'en être une passion mais presque un vrai travail.
Bon je pense maintenant que c'est fait par du chinois qui parle correctement le français, mais bon lol.
Je sais que ça peut être dur pour les petits softs, mais il y en a tellement qui ont besoin de traductions qu'il suffit de passer à autre chose, et un peu de changement ne fait jamais de mal.
Tout à fait d'accord, Gravutrad
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Pierre le Lidgeu Administrateur
Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 4669
Localisation: be
Posté le:
30-01-2021 23:22:00
GravuTrad a écrit:
Moi perso je m'y fais je passe à d'autres même si on me pique le travail que j'avais fait au départ. pour exemple un soft pas très autorisé ici, j'en faisais la trad, mais là là la taille de l'entreprise, les softs et le site me dépassant, j'ai accepté de laisser la main car plus possible d'en être une passion mais presque un vrai travail.
Bon je pense maintenant que c'est fait par du chinois qui parle correctement le français, mais bon lol.
Je sais que ça peut être dur pour les petits softs, mais il y en a tellement qui ont besoin de traductions qu'il suffit de passer à autre chose, et un peu de changement ne fait jamais de mal.
Tout à fait d'accord, Gravutrad. Je l'ai vécu, entre autres, avec IObit
_________________ ''Deux choses sont infinies : l’Univers et la bêtise humaine."
"Mais en ce qui concerne l’Univers, je n’en ai pas encore acquis la certitude absolue.''
Albert Einstein (1879-1955)
Voir le sujet suivant Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum