Par colok Traductions
- Existe-t-il une différence entre services de traduction et services de copywriting ?
- L’agence de traduction professionnelle est-elle en mesure de fournir des textes traduits et adaptés ?
- Quelles sont les attentes et exigences des entreprises cliente des agences de traduction ?
Réflexions sur les devoirs et compétences des traducteurs professionnels
Par colok Nouveautés
Source: http://www.infos-du-net.com
Microsoft vient de lancer son service de traduction en ligne en version bêta: "Windows Live Translator Bêta".
Vous pouvez traduire un texte, de 500 mots maximum, en plusieurs langues.
Accéder au traducteur en ligne de Microsoft
Par colok VSO Software
Voici une liste des derniers changements :
- Les RAW ( CR2, NEF ) n'était chargé qu'à la moitié de leur résolution, entrainant une perte de qualité dans la sauvegarde.
- Chargement des fichiers avec la librairie GDI+
- Choix d'une résolution cible en pixels ou en %
- Mise à jour de la librairie dcrawlib
- Mise à jour du SDK Canon EOS SDK 2.0.1 dll
Accéder à la page de téléchargement